The Jesus Institute Forum

The nature of God – Part 3

Psalm 110 and the Davidic messianic king in the 'early prophets'

Lee F Greer III
Loma Linda, California
© 2005
Prepared for the CHC Rose Room Sabbath school class
of Larry Christoffel & the members of JIF

Abstract. Psalm 110 is one of the royal messianic psalms, telling how YHWH as divine Suzerain and Principal will triumph in the earth through His anointed / messianic king as vassal and agent. God's delivering activity (yasha`) and His deliverance (yesha`, yeshua) is accomplished through divinely appointed agents. The NT testimony finds its interpretive understanding of Jesus Christ within this paradigm.

Introduction & method – listening to the text in its own context

Other than the the 586 NT references to Christ (as specific eschatological title, Messiah, Daniel 9) and 85 references to 'Son of man' (Daniel 7), more than any other text from the Hebrew Scriptures, the NT cites and alludes to the royal Davidic Psalm 110 a total of 33 times (Kay, 1973). The Hebrew Scriptures are replete with reference to God's delivering or setting free of His people based on His covenantal promises. The verb yasha` (to open to freedom, to save, to deliver) appears ~200 times between Exodus and Zechariah, and its derivative forms, yesha`, (freedom, deliverance, prosperity) and yeshua' (something saved, i.e., freedom, deliverance, victory, prosperity) are used ~35 times and ~77 times respectively. God's deliverance and liberation is to be accomplished through divinely-appointed deliverers. These deliverers, judges, and ultimately the kings were often invested in their office by being anointed (mashiach) with oil. In the early monarchy the king was called 'the LORD's anointed' or YHWH's mashiach (messiah). The idea of 'the messiah' as a future coming king who would establish justice, peace, and prosperity in the earth emerged from this, and passages which have this theme have been later called messianic (Sawyer, 1993).

(1) Determination of the text(s). We follow the Masoretic reading of Psalm 110, and suggest that the Greek LXX text and the NT usage are in full harmony with the MT.

Text
Psalm 110 MT
Context
1A psalm of David. YHWH says to my Lord ['adoni]: "Sit at My right hand until I set your enemies a footstool for your feet."
2Your mighty rod shall YHWH send out from Zion: 
"Rule in the midst of Your enemies."
3Your people will volunteer freely in the day of your power; 
In holy array, from the womb of the dawn yours is the dew of your youth.
4YHWH has sworn and will not change His mind, "You are a priest forever according to the order of Melchizedeq."
5The Lord ['Adonai] is at your right hand; 
He will shatter kings in the day of His wrath.
6He will judge among the nations, 
He will fill them with corpses, 
He will shatter the chief men over a broad country.
7He will drink from the brook by the wayside; 
Therefore He will lift up His head.
v1 – YHWH addresses 'my Lord' ('adoni) which is the short possessive form of the root 'adon (lord) and always used for a human or angelic superior as 'my lord' or 'my master' (197 times), but never to God. David's messianic Lord is addressed throughout in the second person singular. God (as YHWH or 'Adonai) is referenced in the third person singular. 

v2 – As suzerain throughout, YHWH is granting authority and giving power to His vassal king to extend dominion against all enemies. 

v3 – The vassal king's loyal subjects will freely volunteer to serve in his royal army 
v4 – In covenantal oath, YHWH swears that the messianic king will be a priest-king like Melchizedeq, the legendary Canaanite worshipper of the 'most high God' (El Elyon) whom Abram honored in Gen. 14. 
v5 – The longer form 'Adonai (Lord) is exclusively applied to God (449 times). YHWH is pictured as standing at the right hand of those who are in His favor, whether the messianic king (Ps. 16:8) or the poor (Ps. 109:31). 
v6-7 – 'Adonai (i.e., YHWH) will judge and conquer on behalf of His messianic vassal king as a mighty warrior sallying forth in war and pausing to 'drink from the brook on the wayside.' 

(2) Ascertaining the literary / oral form. Psalm 110 is one of several 'royal psalms': Ps. 2; 16; 21; 45; 72; 89; 110. They celebrate the triumph and exaltation of the YHWH's anointed vassal king, and the peace and justice to follow. They are among many other psalms which have royal, messianic allusions. Like the other royal psalms, Psalm 110 is not only for the contemporary king but is also a prophetic oracle about the final hope to be accomplished through the king's descendents under the Davidic Covenant promise (II Samuel 7). The psalm is couched in the language and imagery of a ancient Near Eastern suzerain-vassal covenantal address.

(3) Recovering the contemporary historical life situation (setting). Given that this psalm is correctly attributed to David, it is among the older Psalms. Among the Davidic psalms, the royal psalms such as Ps. 110 would have been used in the liturgy and national worship. These psalms would have provided awe and inspiration in times of prosperity and hope and comfort in times of adversity among pious Israelites who rested on the strength of the suzerainty covenant-treaty in loyalty to YHWH and His anointed king from the house of David.

(4) Meaning of the words and idiom for original author and audience. The shorter possessive form 'adoni (my lord) of the root 'adon (lord) is used 197 times in the Hebrew Bible to refer exclusively to a human or angelic superior, but never to God (Graesar et al. 2003; at least 195 times, Buzzard & Hunting, 1998). As such, the term 'my lord' ('adoni) is used 166 times (Elliger & Rudolf, 1990; Graesar et al. 2003). The prepositional 'to my lord' (l'adoni) is used 24 times in exclusive reference to a human lord. With the conjunctive particle, v'adoni (and, so, then, when, now, or, but, that ... my lord) appears 6 times, again for a human superior. On the other hand, the longer form 'Adonai is used 449 times for the one God, YHWH (Buzzard & Hunting, 1998). Therefore, when YHWH spoke in Covenant suzerainty to 'my lord' ('adoni) in Psalm 110 it is immediately evident from the text (not to mention its Biblical, Davidic context) that God is addressing an exalted, anointed, human figure, not Himself or any other 'person' in the 'Godhead.'

It is sometimes argued that since the Hebrew vowel markings (including those differentiating between 'adoni and 'Adonai) were only added later by the Masoretes or Hebrew scribes (between ca. 600-1100 CE, Sanders, 1993b), they would have changed an original 'Adonai for 'adoni because of their beliefs about Psalm 110 (e.g., Neall, 2003). However, the scribes who applied the vowel markings were seeking to preserve as exactly as possible not only the integrity of the text but the masorah or oral 'tradition' about the vocalization of the ancient Hebrew which had been handed down for generations (Sanders, 1993a; Graesar et al. 2003). At this they succeeded remarkably – there are far fewer Hebrew textual variants than in the much younger Greek NT texts. Preserving the vocalization preserved the text.[1] Also, all the other royal psalms have YHWH exalting and bestowing divine vassalship and prerogatives upon His anointed king, without ever turning the king into a member of a 'Godhead.' Psalm 110 is no exception to this pattern. Furthermore, the Greek LXX translation of the 3rd century BCE (centuries before the christological controversies in 2nd-5th century Christianity) preserves the correct understanding of the possessive 'adoni ('my lord') through the Greek rendering to' kyrio' mou. There is no reason to think that Psalm 110 introduces a second divine being.

Finally in all its citations and allusions to Ps. 110, the NT remains loyal to its Hebrew messianic context and never introduces another paradigm of understanding. As foretold, Jesus of Nazareth is God's anointed / Messiah, the royal descendent of David, who has been exalted to the right hand of God until his enemies are made his footstool.

(5) Understanding the total context and historical background. The context for the royal psalms including Psalm 110 is the Davidic Covenant promise in II Samuel 7 which served as the Yahwist constitutional basis for 'the house of David' dynastic claim and monarchic Judahite society (Schniedewind, 1999). It is central to the Deuteronomist understanding of pre-exilic Israelite and Judahite history. It was the Davidic promise which shaped the development of the messianic idea in Israel down past the 1st century CE.

The nature of messiah and messianism in the Hebrew Scriptures:
Genesis through the Psalms

Text
Deliverer-messianic savior
Origin
Role
Genesis 3:15 Seed of the Woman Descendent of the Woman Bruise Serpent's head, be bruised
Genesis 9:9 (pl); 12:7 (s); 13:15-16 (s); 15:5 (s); 17:1-8 (s); 9-22; 22:17-18 (
  • One should note that 'seed' (tzera') is almost always in a singular form, but may have a singular or plural meaning depending on context and usage
  • No inconsistency because Israel was often personified as a single person ('My servant Jacob,' etc.) and that the Hebrew motif of corporate representation allows one to stand for the many (cf. Dan. 7:13-14; etc.)
Seed of Abram / Abraham Descendent of Abraham Promises to seed (singular):
  • This land given to (him) forever
  • (He) will become uncountable & numberless as the stars
  • (He) will be oppressed in Egypt for >1 generation
  • Earth from Nile to Euphrates will be given to (him)
  • (He) will be multiplied greatly, numberless
  • Seed will be a multitude of nations – nations & kings from Abraham; Sarah, mother of nations
  • Everlasting covenant with Abraham and his seed (singular) after him
  • Land as an everlasting possession
  • (He) will be multiplied as the stars and the sand
  • (He) will possess the gates of his enemies
  • In (him) all the nations of earth will be blessed
Genesis 49:10
Reflects historically the later covanental claims of the house of David
Shiloh (perh. 'whose it is') Descendent of Judah and his lawgiver-scepter Obedient gathering of the people to him
Numbers 24:16-19 – Oracle of Balaam Star / Scepter Descendent from Israel and Jacob Crush the forehead of Moab, and tear down all the sons of Sheth; Edom and Seir will be possessions
Exodus 12 (cf. Leviticus 1-17) Typological: The Passover lamb, sacrificial lambs, goats, rams, bullocks, pidgeons, etc.  From the flock or herd, normal without flaw  To serve as a kaphar (atonement- covering) to expiate the sin of an individual Israelite, a ruler, or the assembly
Deuteronomy 18:15-18 A prophet like me (Moses) From among you, from among your brethren Prophet shall speak My words in My name that I command him
I Samuel 2:1-10 – Oracle of Hannah
  • Prayer of exaltation to YHWH for silencing of enemies, rejoicing in His salvation
  • rejoicing that there is none holy like YHWH, no one beside Him, no rock like our God, 
  • who judges, who defeats the arrogant and mighty in war, who exalts the poor and downtrodden in justice to sit among nobles and inherit a seat of honor....
YHWH's king / His anointed (mashiach) Just as YHWH the poor to honor from a lowly place, so He exalts His king / His anointed, the implication is exaltation also from a humble station In YHWH's judgment over the ends of the earth, He
  • gives strength to His king
  • exalts the horn of His anointed (messiah)
II Samuel 7:5-16  – Covenant with David God's anointed and with his house forever (see David's prayer in response: 7:28-29) Son of David, king of Israel David came from being a Bethlehemite shepherd to be king. The king was to be David's descendent YHWH will establish the house of David and Israel in peace in their place forever
  • The king will build the house for the name of YHWH
  • The king's throne will be forever
Some royal psalms: 
  1. Ps. 2
  2. Ps. 16
  3. Ps. 21
  4. Ps. 45 (Royal wedding)
  5. Ps. 72
  6. Ps. 89
  7. Ps. 110
  1. YHWH's anointed
  2. YHWH's chasid (kind, pious one)
  3. The king
  4. The king is given even the title 'elohim by YHWH who is the king's 'Elohim
  5. The king
  6. David & his descendents
  7. My lord
From Israel, set up as king in Zion, chosen from among the people
  1. Rules all nations with an iron rod
  2. YHWH's chasid is not abandoned in sheol, and receives a glorious inheritance at the right hand of YHWH
  3. Granted glory through YHWH's salvation, clothed in splendor by YHWH, granted life forever and ever, most blessed forever.... 
  4. A mighty warrior (gibbor), riding in majesty, upon a divinely established throne forever (cf. Solomon on 'the throne of YHWH,' I Chron. 28:5; 29:23) 
  5. Will reign in peace and justice forever, his throne established forever as the moon
  6. David's enemies will be subdued by YHWH, and his throne endure as the sun and as the days of heaven, etc.
  7. He rests at YHWH's right hand till his enemies become his footstool

In every case in Genesis through Psalms, the messianic deliverer is an appointed human being endowed by God with a divinely exalted office, originating from among the people, and granted prerogatives and powers to establish God's (final) judgment and justice in the earth. As will become evident, the rest of the Hebrew Scriptures as well as the NT testimony about Jesus of Nazareth as the Christ builds on and is entirely consistent with this Biblical messianic paradigm.
 

Discussion – How do you read?

"Historical criticism has the necessary function of bringing into focus the issues that only faith can decide. . . . We must distinguish between clarity as to what the promise is and certainty that God will fulfill it. The former may be aided by the work of the historian; the latter can rest solely on faith"
(Howard Clark Kee speaking in the debt of Wolfhart Pannenberg; cited in Kee, 1970).

A) Questions from history:

B) Questions from personal commitment: How do you read and commit?

1Although the oldest Hebrew Biblical manuscripts (from Qumran, 3rd century BCE-1st century CE) were consonantal (mostly pre-Masoretic), there are other manuscripts from nearby caves, dating to shortly after 70 CE which are proto-Masoretic and reflect the stabilizing of the consonantal text (Sanders, 1993b).

References

Buzzard AF, Hunting CF. 1998. The doctrine of the Trinity: Christianity's self-inflicted wound. International Scholars Publications: Lanham, MD; Oxford, UK.

Elliger K, Rudolf W. (eds.). 1990. WTT / BHS Hebrew Old Testament (4th ed.). Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschoft.

Graesar MH, Lynn JA, Schoenheit JW. 2003. One God & one Lord: Reconsidering the cornerstone of the Christian faith. (3rd ed.). Indianapolis, IN: Christian Educational Services; http://www.CESonline.org; http://www.BiblicalUnitarian.com.

Kay D. 1973. Glory at the right hand: Psalm 110 in early Christianity. Nashville, TN: Abingdon Press.

Kee HC. 1970. Jesus in history: An approach to the study of the gospels. New York, NY: Harcourt, Brace & World, Inc.

Neall B. 2003. "Was Messiah supposed to be God?" http://www.outreachtojudaism.net/wasmessiah.html.

Sanders, 1993a. "Masorah." In: BM Metzger and MD Coogan (eds.), The Oxford companion to the Bible. New York, NY / Oxford, UK: Oxford University Press.

____. 1993b. "Masoretic text." In: BM Metzger and MD Coogan (eds.), The Oxford companion to the Bible. New York, NY / Oxford, UK: Oxford University Press.

Sawyer JFA. 1993. "Messiah." In: BM Metzger and MD Coogan (eds.), The Oxford companion to the Bible. New York, NY / Oxford, UK: Oxford University Press.

Schniedewind WM. 1999. Society and the promise to David: A reception history of 2 Samuel 7:1-17. New York, NY: Oxford University Press.


Return to Jesus Institute Forum home page.