|
|
The Jubilee Day of Atonement Enthronement
11Q13 and the New Testament proclamation
Lee F Greer III
Loma Linda, California
© 2003
An adaptation of a presentation
given to the first JIF symposium, April 2001
(Last updated October
2004)
Introduction
The close intertwining between 1st century (BCE-CE) Judaism and 1st century (CE) Christianity has often been missed. A few important direct traces include likely fragments of Mark (7Q5, ~50 CE) and I Timothy (7Q4) found in Qumran (Thiede & D'Ancona, 1996; Thiede, 2000) and even the fact that Matthew may have been written as early as 60 CE as indicated by a recent re-dating of the Magdalene papyrus (Thiede & D'Ancona, 1996).
One very fascinating manuscript fragment
from Qumran contains Biblical pesher interpretation very similar
to that found in the epistle to the Hebrews. Like Hebrews,
11Q13
pulls together the elements of the Danielic, messianic 'last days,' the
Jubilee Day of Atonement, atonement, judgment, vindication, redemption,
and a Melchizedek king-high priest. The contemporary overlap between the
writing of the Dead Sea scrolls in Qumran (150 BCE - 68 CE) and the NT
(~40-95 CE) should not be forgotten.
|
Reading the translation below of 11Q13 requires the explanation of a few symbols used by papyrologists when publishing fragmentary papyri (Garcia-Martinez, 1996; cf. Fitzmeyer, 1974):
(?) = uncertain reading or translation |
| Column ii
1 [ …] your God ... [ ... ] 2 [ ... ] And as for what he said: Lev. 25:13 <<In this year of jubilee, [you shall return, each one, to his inheritance>>, as is written: Deut. 15:2 <<This is] 3 the manner (of effecting) the [release: every creditor shall release what he lent [to his neighbor. He shall not coerce his neighbor or his brother when] the release for God [has been proclaimed]>>. 4 [Its inter]pretation for the End of Days refers to the captives, about whom he said: Isa. 61: 1 <<To proclaim liberty to the captives.>> And he will make 5 their rebels prisoners [ ... ] and of the inheritance of Melchizedeq, for [ ... ] and they are the inheri[tance of Melchi]zedeq, who 6 will make them return. He will proclaim liberty for them, to free them from [the debt] of all their iniquities. And this will [happen] 7 in the year of the la[st] (?) w[eek of the] jubilee which follows the ni[ne] jubilees. And the Day [of Atonem]ent is the end of the tenth jubilee allusion to Dan. 9:24-27 8 in which Atonement is made for all the sons of [light and] men [of the l]ot of Melchizedeq. [And on the heights] he will decla[re in their] favour according to their lots a possible allusion to Dan. 12:13; for 9 it is the time of the <<year of grace>> for Melchizedeq, to exa[It in the tri]al the holy ones of God through the rule of judgment, as it is written 10 about him in the songs of David, who said: Ps. 82:1 <<Elohim will stand up in the assem[bly of El] in the midst of the elohim he judges>>. And about him he said: Ps. 7:8-9 <<Above it 11 return to the heights, God will judge the peoples>>. As for what he sa[id: Ps. 82:2 <<How long will yo]u judge unjustly and show partiality to the wicked? Selah.>> 12 Its interpretation concerns Belial and the spirits of his lot, who were rebels [all of them] turning aside from the commandments of God [to commit evil.] 13 But, Melchizedek shall exact the vengeance of the judgments of God [on this Day, and they shall be freed from the hands] of Belial and from the hands of all the sp[irits of] his [lot.] allusion to the Jubilee Day of Atonement redemption of Lev. 25 14 To his aid (shall come) all <<the gods of [justice>>; he] is the one [who will prevail on this Day over] all the sons of mi[gh]t, and he will pre[side over] this [assembly.] 15 This is the Day of [Peace about which God] spoke [for the End of Days through Isa]iah the prophet, who sai[d: Isa. 52:7 <<How] beautiful 16 upon the mountains are the feet of the messenger who announces peace, of the mess[enger of good who announces salvation,] saying to Zion: 'your God [reigns.’>>] 17 Its interpretation: The mountains are the pro[phets ... ] 18 And the messenger is [the one ano]inted (meshiach) of the Spirit about whom Dan[iel] spoke [... and the messenger of] 19 good who announces salv[ation] is the one about whom it is written that [he will send him Isa. 61:2-3 <<to comfo[rt the afflicted, to watch over the afflicted ones of Zion>>.] 20 <<To comfo[rt the afflicted>>, its interpretation:] to instruct them in all the ages of the worl[d ... ] 21 in truth. [ ... ] 22 [ ... ] it has been turned away from Belial and it [ ... ] 23 [ ... ] in the judgments of God, as is wr[itt]en about him: Isa. 52:7 <<Saying to Zion: 'your God reigns'>>. [<<Zi]on>> i[s … ] 24 [the congregation of all the sons of justice, those] who establish the covenant, those who avoid walking [on the pa]th of the people. <<Your God>> is 25 [... Melchizedeq, 'who will fr]ee [them] from the hand of Belial. And as for what he said: Lev. 25:9 <<You shall blow the hor[n loud] in the [seventh] mo[nth … ]>>. Column iii 1 [Its interpretation ... ] 2 and you know [ ... ] 3 God [ ... ] 4 and many 5 [ ... ] ... [ ... ] Melchizedeq [ ... ] 6 the law for them [ ... ] the hand [ ... ] and he will announce [ ... ] 7 they shall devour Belial with fire [ ... ] Belial, and they shall rebel[ ... j 8 the desires of their hearts [ ... ] ... [ ... ] 9 the ramparts of Judah the ramparts of Je[rusalem ... ] 10-20 (minute traces) |
|
A very brief conclusion
Someone left a manuscript fragment at the Essene community in Qumran during the 1st century (BCE-CE) which combined the motifs of Messiah, Melchizedeq king-priest, the 'last days,' the Levitical Jubilee Day of Atonement, judgment, and redemption with allusions to the "70 weeks" of Daniel, to the Psalms, and to the messianic oracles of Isaiah and other prophets. Uniquely Essene elements are apparent. However, the similarities of interpretation and categories of typological fulfillment cited especially in Hebrews, but also in the gospels of the NT and even Revelation are inescapable.
The proximity in time to Jesus of Nazareth and his Jubilee action-proclamation is breathtakingly uncanny (see Mark 1:15; Luke 2; etc.).
Fitzmeyer JA. 1974. Essays on the Semitic Background of the New Testament. Missoula, Montana: Scholar’s Press, University of Montana.
Garcia Martinez F. 1996. The Dead Sea Scrolls Translated: The Qumran Texts in English (Wilfred Watson, translator; 2nd ed.). Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans.
Thiede CP. 2000. The Dead Sea Scrolls and the Jewish origins of Christianity. New York, NY: Palgrave, St. Martin's Press LLC Scholarly and Reference Division and Palgrave Publishers, Ltd.
Thiede CP & D'Ancona M. 1996. Eyewitness to Jesus: Amazing new manuscript evidence about the origin of the gospels. New York, NY: Doubleday; Bantam, Doubleday Dell Publishing Group, Inc.